عمره سال جاري که دوازدهم اسفند ماه سال 87 آغاز شده بود در روز شنبه سي ويکم مردادماه با اعزام و بازگشت نزديک به 800 هزار نفر پايان يافت.
به گزارش روابط عمومي سازمان حج و زيارت در اين مدت 780 هزار و 451 زاير و 10 هزار و 233 نفر تحت عنوان عوامل ثابت و مأمورين توفيق تشرف پيدا کردند......
ادامه مطلب
وزیر بهداشت و درمان آموزش پزشکی اعلام کرد : کشور عربستان به دلیل شیوع گسترده بیماری آنفلوانزای خوکی (نوع آ) به افراد بالای 65 سال در سال جاری ویزا برای حج تمتع نمیدهد و برای سایر گروههای سنی نیز بزودی مقامات این کشور تصمیمگیری خواهند کرد .
به گزارش ایرنا، دکتر کامران باقری لنکرانی در حاشیه مراسم اختتامیه آزمون دانش نامه تخصصی و فوق تخصصی پزشکی در جمع خبرنگاران افزود: برای کنترل این بیماری نیز ممنوعیت سفر به حج تمتع برای گروه های اعلام شده شامل سالمندان گروه های بالای 65 سال ، کودکان زیر 10 سال و بیماران قلبی و تنفسی برقرار است و اگر کسی با اصرار و مسئولیت خود بخواهد به این سفر برود امکانپذیر نیست .
وی اظهار داشت که تا کنون 238 مورد ابتلا به این بیماری در کشور شناسایی و تحت درمان قرار گرفته اند و هیچ مورد مرگی نیز بر اثر ابتلا به این بیماری در کشور نداشته ایم و برخی از شایعات در خصوص تعدادی از مرگ و میر در این زمینه کذب است .
وزیر بهداشت ادامه داد : با سرد شدن هوا احتمال شدت ویروی آنفلوانزای خوکی بالاست به همین خاطر وزارت بهداشت آمادگی کامل برای کنترل و مقابله با شیوع گسترده آنرا با ذخیره دارو و اطلاع رسانی و کنترل های مرزی و فرودگاهی بین المللی دارد .
تمامي دارندگان فيش عمره بانك ملت در استان تهران از اولويت يك تا ۲00 ميتوانند جهت ثبتنام به كاروانهاي حج و زيارت مراجعه كنند.
يك مقام مسئول در سازمان حج و زيارت در گفتوگو با خبرنگار «ايران» با اعلام اين خبر گفت: با توجه به افزايش تعداد ديگري از كاروانهاي زيارتي و همچنين خالي بودن ظرفيت برخي از كاروانها تمامي دارندگان فيش عمره بانك در استان تهران ميتوانند از امروز براي نامنويسي به كاروانها مراجعه و مدارك خود را ارائه دهند.
وي افزود: البته اين تعداد اولويت براي اعزام در سال آينده نيز دوباره از سوي سازمان حج و زيارت فراخوان خواهد شد.
اين مقام مسئول اظهار داشت: افرادي كه به تازگي ثبت نام ميشوند، طي ماههاي مرداد و شهريور اعزام خواهند شد.
روابط عمومي سازمان حج و زيارت اعلام کرد: هيچ ممانعتي براي اعزام به عمره مفرده وجود ندارد.
وزير بهداشت پيش از اين توصيه کرده بود: به علت شيوع نسبي آنفلوانزاي آ در عربستان سالمندان ، کودکان ، زنان باردار و بيماران قلبي از رفتن به سفر عمره خودداري کنند.
کامران باقري لنکراني افزوده بود: برنامه کنوني کشور ما در اعزام زائران فقط محدوديت در اعزام اين گروههاي در معرض خطر است......
ادامه مطلب
عراق همه پروازهاي داخلي و خارجي خود را بدليل گرد و غبار شديد لغو کرد.
ه گزارش واحد مرکزي خبر از بغداد / اداره فرودگاه هاي عراق اعلام کرد فرودگاه هاي اين کشور در بغداد ، نجف ، اربيل ، موصل و بصره روز يکشنبه بدليل گرد و غبار شديدي که آسمان اين کشور را فرا گرفته است همه پروازهاي داخلي و خارجي خود را لغو کردند.
در همين حال منابع وزارت امور خارجه عراق نيز اعلام کردند قرار بود صبح امروز يک هيات عالي رتبه اروپايي به بغداد سفر کند که پرواز اين هيات به عراق به دليل گرد و غبار شديد تاکنون محقق نشده است.
جوزف بايدن معاون رئيس جمهور امريکا نيز سفر خود به کردستان عراق را ديروز به دليل گرد و غبار شديد لغو کرد.
همين چند روز گذشته با زائري صحبت ميكردم كه بتازگي از سفر عمره بازگشته بود و از برخورد ناشايست ماموران سعودي با زائران ايراني گله ميكرد.
او ضمن سخنان خود از شوق ايرانيان براي زيارت خانه دوست ميگفت و اينكه به رغم گردش مالي عظيمي كه حضور زائران ايراني به كشور عربستان تزريق ميكند، از نحوه برخورد مسوولان كشورمان و مماشات آنها با شيوخ عربستان انتقاد ميكرد....
ادامه مطلب
سازمان حج و زيارت در اطلاعيه اي اعلام کرد: ثبت نام اينترنتي متقاضيان تشرف به عتبات مقدسه عراق از ساعت 7 صبح روز جمعه 28 فروردين ماه جاري به صورت اينترنتي آغاز مي شود.
به گزارش روز چهارشنبه ايرنا به نقل از روابط عمومي سازمان حج و زيارت،دراين اطلاعيه آمده است: ثبت نام متقاضيان تا پنجشنبه سوم ارديبهشت ماه 88 ادامه دارد و متقاضيان مي توانند براي نام نويسي به نشاني اينترنتي http://atabat.haj.ir مراجعه کنند.
در اين دوره تمام متقاضيان تشرف مي توانند مستقيما به سايت اعلام شده مراجعه و مبادرت به ثبت نام کنند و نيازي به حضور در دفاتر مجاز سازمان حج و زيارت ندارند.
به گزارش ايرنا در صورتي که تعداد متقاضيان بيش از ظرفيت مربوطه باشد انتخاب افراد از طريق قرعه انجام خواهد شد.
متقاضيان مي توانند براي دريافت توضيحات بيشتر از طريق سايت ياد شده اقدام کنند.
معاون عتبات عاليات سازمان حج و زيارت اعلام کرد: هزينه سفر هوايي به عتبات عاليات 10درصد و سفر زميني 7 درصد در سال جاري افزايش يافت.........
ادامه مطلب
زايران مرحله دوم عمره از 21 فروردين به کاروان ها مراجعه کنند
کليه متقاضيان عمره که خواهان تشرف در مرحله دوم عمره جاري هستند خواست که از روز جمعه 21 فروردين به گروهها مراجعه کنند. به گزارش پايگاه اطلاع رساني حج، اين عده فقط شامل کساني است که فيش عمره بانک ملي در دست دارند و به هر دليلي در مرحله اول اعزام ها موفق به نام نويسي در گروهها نشده اند |
ادامه مطلب
سازمان حج و زيارت چهل اولويت بانك ملت را براي تشرف به عمره دعوت كرد
سازمان حج و زيارت از همه دارندگان سند بانك ملت كه در قرعه كشي از اولويت هاي يك تاچهل برخوردار شده اند خواست در اسرع وقت به كاروان هاي اعلام شده مراجعه كنند.
به گزارش پايگاه اطلاع رساني لبيك به نقل از روابط عمومي سازمان حج و زيارت ؛ اين عده از روز شنبه هفدهم اسفند ...........
ادامه مطلب
مديرکل روابط عمومي سازمان حج و زيارت کشور اعلام کرد: افرادي که تاريخ ثبت نام آنها براي اعزام به خانه خدا تا 30 آبان 1383و ماقبل آن است، سال آينده به حج تمتع مشرف مي شوند. ...
ادامه مطلب
همسر رئيس مجلس تشخیص مصلحت نظام و عروس حضرت امام (ره) در سفر اقای رفسنجانی به شهر مقدس سامرا در حادثه ای به شدت مصدوم شدند.
به گزارش خبرنگار عراق نو ...........
ادامه مطلب
ثبت نام عمره مفرده
ساعت ۸ صبح جمعه مورخ ۱۱/۱۱/۸۷ در محل شرکت
السلام علیک یا ابا عبدالله الحسین
اعلام سری جدید ثبت نام عتبات عالیات زمینی
روز چهارشنبه۲/۱۱/۸۷ در محل شرکت
عتبات هوایی
اقامت :3 شب کربلا -۳شب نجف-یک شب کاظمین
هر هفته.............قیمت:695950 تومان
اعزام سازمان حج و زیارت-ظرفیت محدود
۰۹۱۲۶۱۸۳۵۲۱
سازمان حج و زیارت جزئیات قرعه کشی اعزام زائران عمره مفرده، چگونگی و زمان سفر را اعلام کرد......
برای مشاهده کامل متن گزارش به ادامه مطلب مراجعه فرمایید
ادامه مطلب
اعزام دارندگان فیش های عمره بانک ملی در سال 88
سازمان حج و زیارت از اعزام کلیه دارندگان فیش های عمره بانک ملی که تا پایان سال 1385 ودیعه گذاری کرده اند ، در سال آینده خبرداد.بر اساس این گزارش چنانچه دارندگان فیش های قبلی عمره به هر دلیل نتوانند در سال 88 مشرف شوند،باید به بانک ملی مراجعه و اصل وجه و سود آن را دریافت کنند.
عيد سعيد فطر؛ روزپاداش
عيد فطر يكى از دوعيد بزرگ در سنت اسلامى است كه درباره آن، احاديث و روايات بي شمار وارد شده است. مسلمانان روزه دار كه ماه رمضان را به روزه دارى به پا داشته و از خوردن و آشاميدن و بسيارى از كارهاى مباح ديگر امتناع ورزيده اند، اكنون پس از گذشت ماه رمضان در نخستين روز ماه شوال اجر و پاداش خود را از خداوند مىطلبند، اجر و پاداشى كه خود خداوند به آنان وعده داده است......
ادامه مطلب
به گفته مسئول عتبات عاليات سازمان حج و زيارت كشور، قرار است بعد از ماه مبارك رمضان سازمان هواپيمايي كشور توافقاتي با عراقيها در خصوص اعزام زائران به عتبات عاليات از طريق هوايي انجام دهد....
ادامه مطلب
سازمان حج وزيارت از اعزام کليه دارندگان فيش هاي عمره بانک ملي که تا پايان سال 1385 وديعه گذاري کرده اند در سال آينده خبرداد
» همه دارندگان فيش هاي عمره بانک ملي در سال 88 مشرف مي شوند
ادامه مطلب
مسئول ستاد استهلال استانهاي خراسان از امكان رويت هلال ماه شوال در 29 رمضان با استفاده از ابزارهاي اپتيكي خبر داد.
ابراهيم معادي امروز در گفتگو با خبرنگار فارس در مشهد افزود: با توجه به فتواي مقام معظم رهبري در سال گذشته مبني بر معتبر بودن رويت هلال در روز، 30 گروه استهلال استانهاي خراسان رضوي، جنوبي و شمالي از ساعت 12 روز سه شنبه 9 مهر ماه در رصدگاهها حاضر ميشوند.........
ادامه مطلب
مشکلات بار اضافی برخی زائران در فرودگاه جده
مدیر حمل ونقل ستاد عمره در مکه با اشاره به برخی مشکلات پیش آمده برای بار برخی زائران تاکید کرد متاسفانه بار اضافی برخی زائران حمل ونقل در فرودگاه جده را بامشکل مواجه کرده است.
مرتضی نصراللهی در مصاحبه با خبرنگار اعزامی پایگاه اطلاع رسانی لبیک در مکه حجم بالای بار اضافی زائر را زمینه ساز خسارت به بار ومشکلات عدیده برای جابجایی آن ذکر کرد.
وی میزان بار مجاز اعلام شده از طرف هواپیمایی را 40 کیلو گرم اعلام و تصریح کرد مسافران مجاز به آوردن چمدان به داخل هواپیما نیستند و این در حالی است که بسیاری از زائران بخش دیگر بار خود را می خواهند به داخل هواپیما بیاورند که این مسئله بخش دیگری از مشکلات ما در فرودگاه جده است.
مشاهدات خبرنگار ما نیز حاکی است مجاز بودن حمل دو چمدان برای زائران باعث شده مسافران به چمدانهای خیلی بزرگ روی بیامرند که این موضوع نیز به مشکل دیگری تبدیل شده است.
سه شنبه شب در یکی از هتل های مدینه آتش سوزی مختصری رخ داد.
به گزارش خبرنگار پایگاه اطلاع رسانی حج دراین آتش سوزی که چند کاروان از زائران ایرانی از شهرهای تهران، بروجرد وقزوین درآن اسکان داشتند به کسی آسیبی نرسید.علت این حادثه انباشتن غیر اصولی پشم شیشه در حیاط خلوت
هتل گزارش شده است.
آتش سوزی موجب دود گرفتگی برخی ازاتاق های هتل شد که با هماهنگی ستاد عمره جمهوری اسلامی ایران زائرین ایرانی موقتا" در محل دیگری اسکان داده شدند وپس ازرفع دودگرفتگی به هتل خود بازگشتند.
به گزارش پايگاه اطلاع رساني لبيك به نقل از روابط عمومي سازمان حج و زيارت آقاي بندر جميل سركنسول عربستان در مشهد تا آخرين ساعات جمعه شب براي صدور رواديد به نتيجه نرسيد و به همين دليل پروازهاي روز شنبه معتمرين در برخي استانها انجام نمي شود.
سركنسول عربستان در تماس هاي تلفني اضهار داشته است كه بروز مشكل فني در سيستم صدور رواديد كه بصورت الكتروني انجام مي شود باعث شده كه ويزا به موقع صادر نشود .
قرار بود كه امروز (شنبه ) 15 كاروان در قالب 8 پرواز از استانهاي خراسان رضوي - زنجان - گيلان - كرمان و تهران عازم سرزمين وحي شوند.
نيمي از رواديد معتمرين ايراني توسط سفارت عربستان در تهران و نيم ديگر توسط سركنسولگري اين كشور در مشهد مقدس صادر مي شود.
مقامات سفارت عربستان در تهران ، نصب و راه اندازی سامانه نرم افزاری جدید برای صدور روادید را عامل توقف موقت صدور روادیدها اعلام کرده اند.
به گزارش پايگاه اطلاع رساني لبيك به نقل از پايگاه اطلاع رساني حج، یک مقام آگاه در اداره گذرنامه و روادید وزارت امور خارجه ایران درباره مشکلات ناشی از صدور روادید بر روی برچسبهای جدید ، در سفارت عربستان سعودی در تهران و سرکنسولگری این کشور در مشهد ، گفت: این سفارتخانه اعلام می کند، نصب و راه اندازی سامانه نرم افزاری جدید برای صدور روادید بر روی برچسبهای مربوط باعث توقف موقت صدور روادیدها شده است و انتظار می رود این مشکل با حضور کارشناس مربوط در چند روز آینده رفع شود.
این مقام آگاه افزود: در چارچوب رویه های تعیین شده بین سازمان حج و زیارت و روسای کاروانها مقرر شده بود گذرنامه حجاج دو هفته قبل از صدور بلیت و تعیین پروازها به سفارت عربستان سعودی تسلیم شود و پس از صدور قطعی روادید در سفارت ، بلیت حجاج و زمان بندی پروازها تعیین گردد.
وی تصریح کرد : مقامات کنسولی و متصدیان صدور روادید در سفارت عربستان سعودی اعلام کرده اند تلاش خود را برای رفع مشکل نرم افزار جدید و تسریع در راه اندازی سیستم جدید دو چندان کرده اند.
بارگاه امام هادي (ع ) در سامرا پذيراي زائران شد
بعد از دوسال از انفجار مرقدهاي امامين عسكريين (ع )، شهر سامراء در ۱۲۰كيلومتري شمال بغداد ، روز دوشنبه در سالروز ميلاد امام علي هادي (ع ) پذيراي هزاران زائر شيفته دل شد.....
ادامه مطلب
مسئول ستاد بازسازي عتبات عاليات استان قم از فراهم شدن امكان زيارت حرم امام علي (ع) در نجف و حرم حضرت امام حسين (ع) در كربلاي معلي از طريق شبكه اينترنت خبر داد. .....
ادامه مطلب
مشاور وزير ارتباطات : زائران ايراني در سوريه منتظر خبر خوش باشند
مشاور وزير و مدير كل روابط عمومي وزارت ارتباطات و فناوري اطلاعات گفت : ايرانياني كه به زيارت حرمهاي حضرت زينب (س ) و حضرت رقيه (س ) در سوريه ميروند، منتظر خبر خوش همكاري مخابراتي دو كشور باشند.
سيد محمد حسين پور شامگاه جمعه در حاشيه امضاي توافقنامه گسترش همكاري مشترك مخابراتي در هتل فورسيزنز دمشق ، اين خبر خوش را كاهش تعرفه رومينگ تلفن همراه بين دو كشور ذكر كرد....
ادامه مطلب
کاروان عتبات شهریورماه شرکت خدمات زیارتی
افضلین سیر
یکشنبه مورخ:۰۳/۰۶/۸۷
مدير حج و زيارت استان تهران گفت: هفده هزار و 887 نفر تاكنون در يكصد كاروان سهميهي حج اين استان ثبت نام كردهاند و فقط براي 201 نفر ظرفيت خالي در كاروانهاي تهران وجود دارد.
سعيد شيباني در گفتوگو با خبرنگار بخش حج و زيارت خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، با بيان اينكه .......
ادامه مطلب
رئيس ستاد عمره دانشجويي گفت: متقاضيان عمره دانشجويي مي توانند از ابان اينترنتي نام نويسي كنند.
به گزارش خبرنگار واحد مركزي خبر سيد محمد فقيهي با بيان اينكه امسال سهميه عمره دانشجويي از 16 هزار به 29 هزار نفر افزايش يافته است افزود: اين افزايش دو برابري هنوز پاسخگوي حجم زياد تقاضاي دانشجويان نيست.
وي تصريح كرد: امسال 3 ميليون و 300 هزار دانشجو در دانشگاهها مشغول تحصيل هستند كه از اين ميزان 250 هزار نفر دانشجو، 18 هزار دانشجوي متاهل و 10 هزار استاد دانشگاه متقاضي عمره مفرده بودند اما با دو برابر شدن سهميه اين ستاد اكنون فقط 25 هزار دانشجو و عوامل به عربستان سعودي اعزام مي شوند.
فقيهي گفت: درخواست افزايش سهميه اين ستاد را به سازمان حج و زيارت ارسال كرده ايم و مسئولان اين سازمان درحال بررسي اين موضوع هستند.
تغيير و تنوع غذا در هتل هاي محل اقامت زائران ايراني در جلسه اي با حضور مسئولين برگزاري عمره مفرده بررسي شد. .....
به ادامه مطلب مراجعه کنید...
ادامه مطلب
به گزارش خبرنگار پایگاه اطلاع رسانی حج در مدینه منوره، برگزاری دعای کمیل، انس با معرفت و ختم قرآن ازجمله برنامه هایی است که ازطرف روابط عمومی بعثه با حضور پرشور زایران درمدینه منوره برگزارمی شود......
به ادامه مطلب مراجعه کنید...
ادامه مطلب
ناصرخسرو قباديانى
ابومعين حميدالدين ناصر بن خسرو قباديانى مروزى، در ذىالقعده سال394 هجرى قمرى در قباديان مرو متولد شد و در سال 481 هجرى قمرى دريمگان بدخشان بدرود حيات گفت.
ناصرخسرو پس از دوران كودكى تا چل و دو سالگى دبيرى است فاضلو برخوردار از منصب ديوانى و شغل دربارى. پايان نخستين دوره زندگىاين فاضل اديب، سفرى است از شهر مرو با شغل ديوانى، در ربيعالاول سال437 هجرى قمرى كه به پنج ده مروالرود و سپس به جوز جانان مىرود ويك ماه آنجا مىماند، در شغل ديوانى و به كار آب. و هم در آنجاست كهشبى خوابى مىبيند كه او را براى وصول به حقيقت ترغيب به سفر قبلهمىكنند و بامداد كه از خواب شبانگاهى برمىآيد عزم مىكند كه از خوابچهل ساله نيز برآيد. عزم سفر مكه مىكند. سفرى كه هفت سال به طولمىانجامد.
پس از بازگشت از اين سفر به ارشاد مىپردازد، تبعيد مىشود و آواره وبالاخره در سال 481 هجرى درمىگذرد.
سفر ناصرخسرو از مرو آغاز شده به تبريز و اخلاط و ميافارقين و صيدا و صور و بالاخره به بيتالمقدس مىانجامد و از آنجاست كه ناصرخسرو بهمكه مىرود و سپس به مدينه و باز به قدس بازمىگردد و پس از گذر ازمصر دوباره به مكه بازمىگردد و شش ماه آنجا ماندگار مىشود.
و از راه دريا به ايران بازمىگردد و در روز سهشنبه بيست و ششمجمادى الاخر سال 444 پس از شش سال و هفت ماه و بيست و دو روز بارديگر به بلخ مىرسد.
حاصل اين سفر يادداشتهايى است نفيس و ارزنده كه روزانه از ديدهها وشنيدهها برداشته است. سفرنامه ناصرخسرو كتابى است از اطلاعاتذىقيمت از شناخت قسمتى از دنياى آباد اسلامى نيمه اول قرن پنجم هجرىبا حالات و معتقدات و اعمال و رسوم و سنن مردم آن. در اين گزارش تنها بهبخشهاى مربوط به مكه و مدينه توجه شده است.
سفرنامه ناصرخسرو
«چنين گويد ابومعين حميدالدين ناصر بن خسرو القباديانى المروزى،تجاوزاللَّه عنه كه من مردى دبيرپيشه بودم و از جمله متصرفان در اموال واعمال سلطانى و به كارهاى ديوانى مشغول بودم و مدتى در آن شغلمباشرت نموده، درميان اقران شهرتى يافته بودم.
در بيعالاخر سنه سبع و ثلاثين و اربع مائه، كه امير خراسان ابوسليمانجغرى بيك داود بن ميكال بن سلجوق بود، از مرو برفتم، به شغل ديوانى، وبه پنج ديه مروالرود فرود آمدم، كه در آن روز قرآن رأس و مشترى بود -گويند كه هر حاجت كه در آن روز خواهند بارى تعالى و تقدس، روا كند - بهگوشهاى رفتم و دو ركعت نماز بكردم و حاجت خواستم تا خداى، تبارك وتعالى، مرا توانگرى حقيقى دهد. چون به نزديك ياران و اصحاب آمدم يكىاز ايشان شعرى پارسى مىخواند. مرا شعرى در خاطر آمد كه از وىدرخواهم تا روايت كند، بر كاغذى نوشتم تا به وى دهم كه: اين شعر برخوان.هنوز بدو نداده بودم كه او همان شعر بعينه آغاز كرد. آن حال به فال نيكگرفتم و با خود گفتم: خداى تبارك و تعالى، حاجت مرا روا كرد.
پس از آنجا به جوزجانان شدم و قريب يك ماه ببودم، و شراب پوستهخوردمى پيغمبر(ص) مىفرمايد كه: «قولوا الحق ولو على انفسكم».
شبى در خواب ديدم كه يكى مرا گفتى: «چند خواهى خوردن از اينشراب كه خرد از مرد زايل كند، اگر بهوش باشى بهتر» من جواب گفتم كه:«حكما جز اين چيزى نتوانستند ساخت كه اندوه دنيا كم كند». جواب داد: «دربيخودى و بيهوشى راحتى نباشد. حكيم نتوان گفت كسى را كه مردم را بهبيهوشى رهنمون باشد، بلكه چيزى بايد طلبيد كه خرد و هوش را بيفزايد».گفتم كه: «من اين از كجا آرم». گفت: «جوينده يابنده باد» و پس سوى قبلهاشارت كرد و ديگر سخن نگفت.
چون از خواب بيدار شدم آن حال تمام بر يادم بود، بر من كار كرد. با خودگفتم كه: «از خواب دوشين بيدار شدم، اكنون بايد كه از خواب چهل ساله نيزبيدار شوم». انديشيدم كه تا همه افعال و اعمال خود بدل نكنم فرج نيابم.
روز پنجشنبه ششم جمادى الاخرة سنه سبع و ثلاثين و اربع مائة - نيمهدى ماه پارسيان، سال بر چهارصد و چهارده يزدجرى - سروتن بشستم و بهمسجد جامع شدم و نماز كردم و يارى خواستم از بارى، تبارك و تعالى، بهگزاردن آنچه بر من واجب است، و دست بازداشتن از منهيات و ناشايستچنانكه حق، سبحانه و تعالى، فرموده است. پس از آنجا به شبورغان رفتمشب به ديه بارياب بودم و در آنجا به راه سمنگان و طالقان به مروالرودشدم. پس به مرو رفتم و از آن شغل كه به عهده من بود معاف خواستم و گفتمكه مرا عزم سفر قبله است. پس حسابى كه بود جواب گفتم. و از دنياوى آنچهبود ترك كردم، مگر اندك ضرورى و بيست و سوم شعبان به عزم نيشابوربيرون آمدم و از مرو به سرخس شدم، كه سى فرسنگ باشد، و از آنجا بهنيشابور چهل فرسنگ است».(1)
ناصرخسرو در طى اين سفر چندين بار به مكه مىرود. بار اول ازبيتالمقدس به مكه مىرود. خود او مىگويد:
«پس من از آنجا به بيتالمقدس آمدم، و از بيتالمقدس پياده با جمعى كهعزم سفر حجاز داشتند برفتم. دليل1 مردى جلد2 و پيادهروى نيكو بود، او راابوبكر همدانى مىگفتند. نيمه ذىالقعده سنه ثمان و ثلاثين و اربع مائة ازبيتالمقدس برفتم. سه روز را به جايى رسيديم كه آن را عرعر مىگفتند و ازآنجا به منزل ديگر رسيديم و از آنجا به ده روز به مكه رسيديم و آن سالقافله از هيچ طرف نيامد كه طعام نمىيافت. پس به سكة العطارين فرودآمديم برابر باب النبى(ص). روز دوشنبه به عرفات بوديم مردم پرخطر3بودند از عرب. چون از عرفات بازگشتم دو روز به مكه بايستادم و به راهشام بازگشتم سوى بيتالمقدس.
پنجم محرم سنة تسع و ثلاثين و اربع مائة هلاليه به قدس رسيديم. شرحمكه و حج اينجا ذكر نكردم، تا به حج آخرين بشرح بگويم».(2)
ناصرخسرو به بيتالمقدس بازمىگردد و از آنجا به قاهره مىرود:
«عزه شهر ذىالقعده از مصر بيرون شدم و هشتم اه به فلزم رسيديم. و ازآنجا كشتى براندند. به پانزده روز به شهرى رسيديم كه آن را جار مىگفتند،و بيست و دويم ماه بود، و از آنجا به چهار روز به مدينه رسولاللَّه(ص)رسيديم، مدينه رسولاللَّه، شهرى است بر كناره صحرايى نهاده و زميننمناك و شوره دارد. آب روان است، اما اندك، و خرمايستان است. و آنجإ ے ؛ككطقبله سوى جنوب افتاده است. و مسجد رسولاللَّه(ص) هم چندان است كهمسجدالحرام. و حظيره4 رسول (ص) در پهلوى منبر مسجد است چون رو بهقبله نمايند جانب چپ، چنانكه چون خطيب از منبر ذكر پيغمبر(ص) كند وصلوات دهد، روى به جانب راست كند و اشاره به مقبره كند. و آن خانهاىمخمس5 است و ديوارها از ميان ستونهاى مسجد برآورده است و پنج ستوندرگرفته است و بر سر اين خانه همچون حظيره كرده، به دار آفزين تا كسىبدانجا نرود و دام در گشادگى آن كشيده، تا مرغ بدانجا برود. و ميان مقبره ومنبر هم حظيرهاى است از سنگهاى رخام6 كرده، چون پيشگاهى، و آن راروضه گويند. و گويند آن بستانى از بستانهاى بهشت است، چهرسولاللَّه(ص) فرموده است «بين قبرى و منبرى روضة من رياض الجنة» وشيعه گويند آنجا قبر فاطمه زهراست، عليهاالسلام. و مسجد را درى است واز شهر بيرون، سوى جنوب، صحرايى است و گورستانى است و قبر حمزة بنعبدالمطلب، رضىاللَّه عنه، آنجست و آن موضع را قبور الشهداء گويند.
پس ما دو روز به مدينه مقام كرديم، و چون وقت تنگ بود برفتيم. راهسوى مشرق بود به دو منزل از مدينه، كوه بود و تنگنايى چون دره كه آن راجحفة مىگفتند و آن ميقات مغرب و شام و مصر است - و ميقات آن موضعباشد كه حج را احرام گيرند - و گويند يك سال آنجا حاج فرود آمده بود،خلقى بسيار، ناگاه سيلى درآمد و ايشان را هلاك كرد، و آن را بدين سببجحفة نام كردند.
و ميان مكه و مدينه صد فرسنگ باشد اما سبك است و ما به هشت روزرفتيم.
يكشنبه ششم ذىالحجة به مكه رسيديم، به باب الصفا فرود آمديم. واين سال به مكه قحط بود چهار من نان به يك دينار نيشابورى بود، ومجاوران از مكه مىرفتند و از هيچ طرف حاج نيامده بود. روز چهارشنبه بهيارى حق، سبحانه و تعالى، به عرفات حج بگزارديم و دو روز به مكه بوديمو خلق بسيار از گرسنگى و بيچارگى از حجاز روى بيرون نهادند، به هرطرف. و در اين نوبت شرح حج و وصف مكه نمىگويم تا ديگر نوبت كهبدينجا رسم، كه نوبت ديگر شش ماه مجاور بودم، و آنچه ديدم بشرحبگويم.«(3)
ناصرخسرو از اينجا باز به مصرف مىرود و در باب قحطى اين سالهااشاره مىكند:
»و در رجب سنه اربعين و اربع مائة ديگر بار مثال سلطان بر خلقخواندند كه: «به حجاز قحطى است و رفتن حجاج مصلحت نيست، برخويشتن ببخشايند و آنچه، خداى تعالى، فرموده است بكنند». اندرين سالنيز حاج نرفتند و وظيفه سلطان را - كه هر سال به حجاز فرستادى - البتهقصور و احتباس7 نبودى و آن جامه كعبه و از آن خدام و حايه و امراى مكه ومدينه وصلت امير مكه، و مشاهره او - هر ماه سه هزار دينار - و اسب وخلعت بود، كه به دو وقت فرستادى. در اين سال شخصى بود كه او را قاضىعبدالله مىگفتند و به شام قاضى بوده، اين وظيفه به دست و صحبت او روانهكردند و من با وى برفتم به راه قلزم. و اين نوبت كشتى به جار رسيد بيست وپنجم ذىالقعده، و حج نزديك تنگ درآمد، اشترى به پنج دينار بود، بهتعجيل برفتيم.
هشتم ذىالحجه به مكه رسيديم و به يارى حق، سبحانه و تعالى، حجبگزارديم. از مغرب قافلهاى عظيم آمده بود. و آن سال به در مدينه شريفهعرب از ايشان خفارت8 خواست، به گاه بازگشتن از حج، و ميان ايشان جنگبرخاست و از مغربيان زيادت از دو هزار آدمى كشته شد و بسى به مغربشدند.
و به همين حج از مردم خراسان، قومى به راه شام و مصر رفته بودند و بهكشتى به مدينه رسيدند. ششم ذىالحجه ايشان را صد و چهار فرسنگ ماندهبود تا به عرفات رسند، گفته بودند: «هر كه ما را در اين سه روز كه ماندهاست به مكه رساند، چنانكه حج دريابيم، هريك از ما چهل دينار بدهيم».اعراب بيامدند و چنان كردند كه به دو روز و نيم ايشان را به عرفاترسانيدند و زر بستاندند. و ايشان را يكيك بر شتران جمازه9 بستند و ازمدينه برآمدند و به عرفات آوردند دو تن مرده كه بر شتران بسته بودند، وچهار تن زنده بودند، اما نيم مرده. نماز ديگر10 كه ما آنجا بوديم برسيدند،چنان شده بودند كه بر پاى نمىتوانستند ايستاند و سخن نيز نمىتوانستندگفتن، حكايت كردند كه: در راه بسى خواهش بدين اعراب كرديم كه «زر كهدادهايم شما را باشد، ما را بگذاريد كه بىطاقت شديم»، از ما نشنيدند وهمچنان براندند. فىالجمله آن چهار تن حج كردند و به راه شام بازگشتند. ومن چون حج بكردم باز به جانب مصر برفتم كه كتب داشتم آنجا و نيت بازآمدن نداشتم.
و امير مدينه آن سال به مصر آمد، كه او را بر سلطان رسمى بود، و هرسال به وى دادى، از آنكه خويشاوندى از فرزندان حسين بن على (ع)داشت. من با او در كشتى بودم تا به شهر قُلزُم، و از آنجا همچنان تا به مصرشديم».(4)
ناصر خسرو پس از سفر به مصر و اسيوط بار ديگر به مكه بازمىگردد:
«اكنون شرح بازگشتن خويش به جانب خانه، به راه مكه، حَرَسَّها اللّهتعالى از مصر بازگويم: در قاهره نماز عيد بكردم، و سه شنبه چهاردهمذىالحجه، سنه اِحدى و اربعين اربع مائة از مصر در كشتى نشستيم و به راهصَعيدُ الاعلى روانه شدم».(5)
در اين سفر ناصرخسرو از اخميم، قوص، اسوان و عيذاب گذشته و بهجُدِّه مىرسد و به توضيح مفصل مكه و كعبه مىپردازد.
«جُدِّه - شهرى بزرگ است و بارهاى حَصين11 دارد، بر لبِ دريا، و در اوپنج هزار مرد باشد. برِ شمالِ دريا نهاده است و بازارهاى نيك دارد. و قبلهمسجد آدينه سوىِ مشرق است و بيرون از شهر هيچ عمارت نيست اِلاّمسجدى كه معروف است به مسجد رسولاللّه(ص) و دو دروازه است شهررا يكى سوىِ مشرق كه رو با مكه دارد و ديگر سوىِ مغرب كه رو با دريادارد. و اگر از جُدِّه بر لب دريا سوىِ جنوب بروند و به يمن رسند، به شهرصَعْدَه، و تا آنجا پنجاه فرسنگ است. و اگر سوىِ شمال روند به شهر جاررسند، كه از حجاز است. و بدين شهر جُده نه درخت است و نه زَرع، هر چه بهكار آيد از رُستا آرند. و از آنجا تا مكّه دوازده فرسنگ است. و امير جُدِّه بندهامير مكّه بود و او را تاجالمعالى بن ابىالفُتوح مىگفتند و مدينه را هم امير،وى بود. و من به نزديك امير جُدِّه شدم و با من كرامت كرد، و آن قدر باجىكه به من رسيد از من معاف داشت و نخواست، چنانكه از دروازه مُسلم گذركردم. و چيزى به مكّه نوشت كه: اين مردى دانشمند است از وى چيزىنشايد سِتيدن.
روز آدينه نماز ديگر از جُدِّه برفتيم. يكشنبه سلخِ جُمادىالاخرة به درِشهرِ مكّه رسيديم. و از نواحى حجاز و يَمَن خلق بسيار، عُمره را، در مكّهحاضر باشند اول رجب، و آن موسمى عظيم باشد. و عيد رمضان همچنين. وبه وقتِ حج نيز بيايند. و چون راه ايشان نزديك و سهل است، هر سال سه باربيايند.
صفت شهر مكّه، شَرَفهَّا اللّهُ تعالى - شهر مكّه اندر ميان كوهها نهاده استنه بلند. و از هر جانب كه به شهر روند تا به مكّه رسند نتوان ديد. و بلندترينكوهى كه به مكّه نزديك است كوهِ اَبوقُبَيْس است، و آن چون گنبدى گرد استچنانكه اگر از پاى آن تيرى بيندازند بر سر رسد، و در مشرقىِ شهر افتادهاست، چنانكه چون در مسجد حرام باشند، به دى ماه، آفتاب از سر آن برآيد.و بر سرِ آن ميلى است از سنگ برآورده، گويند ابراهيم، عليهالسلام، برآوردهاست. و اين عرصه كه در ميان كوه است شهر است، دو تير پرتاب در دو بيشنيست. و مسجد حرام به ميانه اين فراخناى اندر است. و گردبرگرد مسجدحرام شهر است و كوچهها و بازارها و هر كجا رخنهاى به ميان كوه در استديوار باره ساختهاند و دروازه برنهاده. و اندر شهر هيچ درخت نيست، مگربر در مسجد حرام، كه سوى مغرب است، كه آن را باب ابراهيم خوانند بر سرچاهى درختى چند بلند است و بزرگ شده و از مسجد حرام بر جانبِ مشرقبازارى بزرگ كشيده است، از جنوب سوى شمال و بر سر بازار از جانب كوهابوقُبَيس است و دامن كوهِ ابوقُبيس صفاست، و آن چنان است كه دامن كوه راهمچون درجات بزرگ كردهاند، و سنگها به ترتيب رانده كه بر آن آستانههاروند خلق، و دعا كنند، و آنچه مىگويند، «صفا و مروه كنند»، آن است. و بهآخر بازار از جانب شمال كوه مروه است و آن اندك بالاى است، و بر اوخانههاى بسيار ساختهاند، و در ميانْ شهر است. و در اين بازار بدوَند، از اينسر تا بدان سر و چون كسى عمره خواهد كرد، اگر از جاى دور آيد، به نيمفرسنگىِ مكّه هر جا ميلها12 كردهاند و مسجدها ساخته، كه عمره را از آنجااحرام گيرند. و احرام گرفتن آن باشد كه، جامه دوخته از تن بيرون كنند واِزارى13 بر ميان بندند، و اِزارى ديگر يا چادرى بر خويشتن درپيچند و بهآوازى بلند مىگويند كه: «لَبَّيك اللّهُمَّ لَبَّيك» و سوىِ مكّه مىآيند. و اگركسى به مكّه باشد و خواهد كه عمره كند تا بدان ميلها برود و از آنجا احرامگيرد و لَبَّيك مىزند و به مكّه درآيد به نيّتِ عُمره.
و چون به شهر آيد به مسجد حرام درآيد، و نزديك خانه رود و بر دستراست بگردد، چنانكه خانه بر دست چپ او باشد، و بدان ركن شود كهحَجَرالاسود در اوست، و حَجَر را بوسه دهد، و از حَجَر بگذرد، و بر همان ولابگردد و باز به حجر رسد و بوسه دهد، يك طَوف14 باشد. و بر اين ولا هفتطوف بكند. سه بار به تعجيل بدود و چهار بار آهسته برود. و چون طوافتمام شد به مقام ابراهيم، عليهالسلام، رود - كه برابر خانه است - و از پسمقام بايستد، چنانكه مقام ما بين او و خانه باشد، و آنجا دو ركعت نماز بكند،آن را نماز طواف گويند. پس از آن در خانه زمزم شود، و از آن آب بخورد يابه روى بمالد و از مسجد حرام به بابُالصّفا بيرون شود - و آن درى است ازدرهاى مسجد، كه چون از آنجا بيرون شوند كوه صفاست - چون بخواندهباشد، فرود آيد، و در اين بازار سوىِ مروه برود، و آنچنان باشد كه از جنوبسوى شمال رود. و در اين بازار كه مىرود بر درهاى مسجد حرام مىگردد.و اندر اين بازار آنجا كه رسول، صلّىاللّه و عليه و آله، سعى كرده است وشتافته، و ديگران را شتاب فرموده، گامى پنجاه باشد. و بر دو طرف اينموضع چهار مناره است، از دو جانب، كه مردم كه از كوه صفا به ميان آن دومناره رسند، از آنجا بشتابند تا ميان دو مناره ديگر، كه از طرفِ بازار باشد وبعد از آن آهسته روند تا به كوه مروه. و چون به آستانهها رسند، بر آنجاروند، و آن دعا كه معلوم است بخوانند، و بازگردند. و ديگر بار در همينبازار درآيند چنانكه چهار بار از صفا به مروه شوند و سه بار از مروه بهصفا، چنانكه هفت بار از آن بازار گذشته باشند. چون از كوه مروه فرود آيندهمانجا بازارى است، بيست دكّان روى با روى باشند همه حجّام15 نشسته،موى سر تراشند چون عمره تمام شد و از حرم بيرون آيند. در اين بازاربزرگ، كه سوى مشرق است و آن را شوقالعطّارين گويند. بناهاى نيكو استو همه داروفروشان باشند. و در مكّه دو گرمابه است فرش آن سنگ سبز، كهفسان16 سازند. و چنان تقدير كردم كه در مكّه دو هزار مرد شهرى بيشنباشد، باقى قريب پانصد مرد غُربا و مُجاوران باشند. و در آن وقت خود قحطبود و شانزده من گندم به يك دينار مغربى بود و مبلغى از آنجا رفته بودند.
و اندر شهر مكّه اهل هر شهرى را از بلاد خراسان و ماوراءالنهر و عراقو غيره سراها بود، اما اكثر آن خراب بود و ويران. و خلفاى بغداد عمارتهاىبسيار و بناهاى نيكو كردهاند آنجا، و در آن وقت كه ما رسيديم، بعضى از آنخراب شده بود و بعضى مِلك ساخته بودند.
آب چاههاى مكّه، همه شور و تلخ باشد، چنانكه نتوان خورد، اما حوضهاو مَصانِع17 بزرگ بسيار كردهاند كه هر يك از آن به مقدار ده هزار ديناربرآمده باشد. و آن وقت به آبِ باران كه از درّهها فرود مىآيد پر مىكردهاند.و در آن تاريخ كه، ما آنجا بوديم تهى بودند. و يكى كه امير عَدَن بود، و او راپسرِ شاد دل مىگفتند، آبى در زير زمين به مكّه آورده بود، و اموال بسيار درآن صرف كرده، و در عرفات بر آن كشت و زرع كرده بودند، و آن آب را برآنجا بسته بودند و پاليزها ساخته، الاّ اندكى به مكّه مىآمد، و به شهرنمىرسيد. و حوضى ساختهاند كه آن آب در آنجا جمع مىشود، و سقّايان آنرا برگيرند و به شهر آورند و بفروشند. و به راه بُرقه به نيم فرسنگى چاهىاست كه آن را بئرالزّاهد گويند و آنجا مسجدى نيكو است و آب آن چاه خوشاست و سقّايان از آنجا نيز بياورند به شهر و بفروشند.
هواى مكّه عظيم گرم باشد. و آخر بهمن ماه قديم خيار و بادرنگ وبادنجان تازه ديدم آنجا. و اين نوبت چهارم كه به مكّه رسيدم، غرّه رجب سنهاثْنى و اربعين و اربع مائة تا بيستم ذى حجّه، به مكّه مجاور بودم. پانزدهمفروردين قديم انگور رسيده بود، و از رُستها به شهر آورده بودند، و در بازارمىفروختند، و اول ارديبهشت خربزه فراوان رسيده بود و خود همه ميوهها بهزمستان آنجا يافت شود و هرگز خالى نباشد.
صفت مسجدالحرام و بيت كعبه - گفتهايم كه خانه كعبه در ميان مسجدحرام و مسجد حرام در ميان شهر مكّه و طول آن از مشرق به مغرب است وعرض آن از شمال به جنوب.
اما ديدار مسجد قائمه نيست و رُكنها درماليده18 است تا به مدوّرى مايلاست، زيرا كه چون در مسجد نماز كنند، از همه جوانب، روى به خانه بايدكرد. و آنجا كه مسجد طولانىتر است، از باب ابراهيم عليهالسلام است تا بهباب بنىهاشم چهارصد و بيست و چهار ارش است. و عرضش از بابُالنَّدوه،كه سوى شمال است، تا به بابُالصفا، كه سوى جنوب است، و فراختر جايشسيصد و چهار ارش است. و به سبب مدوّرى جايى تنگتر نمايد و جايىفراختر، و همه گرد بر گردِ مسجد، سه رواق است. به پوشش، به عمودهاىرخام برداشتهاند. و ميان سراى را چهار سو كرده، و درازى پوشش كه بهسوى ساحتِ مسجد است به چهل و پنج طاق است و پهنايش به بيست و سهطاق. و عمودهاى رخام تمامت صد و هشتاد و چهار راست. و گفتند اينعمودها همه خلفا فرمودند از جانب شام به راه دريا بردن. و گفتند چون اينعمودها به مكّه رسانيدند، آن ريسمانها كه در كشتيها و گردونها بسته بودندو پاره شده بود، چون بفروختند از قيمت آن شصت دينار مغربى حاصل شد. واز جمله آن عمودها يكى در آنجاست كه بابُالنَدوّه گويند. ستوى سرخِرُخامى است. گفتند اين ستون را همسنگ دينار خريدهاند، و به قياس آن،يك ستون سه هزار من بود.
مسجد حرام را هيجده در است همه به طاقها ساختهاند بر سر ستونهاىرخام، و بر هيچكدام درى ننشاندهاند كه فراز توان كرد. بر جانب مشرق چهاردر است: از گوشه شمالى بابالنّبى، و آن به سه طاق است بسته، و هم بر اينديوار گوشه جنوبى، درى ديگر است كه آن را هم بابالنّبى گويند، و ميان آندو در صدارش بيش است و اين در به دو طاق است. و چون از اين در بيرونشوى بازار عطّاران است كه خانه رسول (ص) در آن كوى بوده است و بديندر به نماز اندر مسجد شدى. و چون ازين در بگذرى هم بر اين ديوار شرقىبابِ على، عليهالسّلام، است و اين، آن در است كه اميرالمؤمنين على،عليهالسّلام، در مسجد رفتى به نماز. و اين در به سه طاق است. و چون ازاين در بگذرى بر گوشه مسجد منارهاى ديگر است بر سرِ سعى، كه از آنمناره كه به باب بنىهاشم است تا بدين جا بيايد شتافتن، و اين مناره هم ازآن چهارگونه مذكور است. و بر ديوار جنوبى كه آن طول مسجد است هفتدر است: نخستين بر رُكن - كه نيم گرد كردهاند - بابُالدّقاقين است و آن بهدو طاق است، و چون اندكى به جانبِ غربى بر وى درى ديگر است، به دوطاق و آن را بابالفسّانين گويند و همچنان قدرى ديگر بروند بابالصّفاگويند، و اين در را پنج طاق است، و از همه، اين طاق ميانين بزرگتر است. وجانب او دو طاق كوچك. و رسولاللّه از اين در بيرون آمده است كه به صفّاشود و دعا كند. و عَتَبه19 اين طاق ميانى سنگى سفيد است عظيم، و سنگىسياه بوده است كه رسول (ص) پاى مبارك خود بر آنجا نهاده است و آنسنگ نقش قدم مبارك او گرفته، و آن نشان قدم را از آن سنگ سياه بريدهاندو در آن سنگ سفيد تركيب كرده، چنانكه سر انگشتهاى پا اندرون مسجددارد. و حجّاج بعضى روى بر آن نشان قدم نهند و بعضى پاى، تبرك را. و منروى بر آن نشان نهادن واجبتر دانستم. و از بابُالصفا سوى مغرب مقدارىديگر بروند، بابُالطّوى است، به دو طاق. و از آنجا مقدارى ديگر بروندى بهبابالتّمارين رسند، به دو طاق. و چون از آن بگذرند بابالمَعامِل، به دوطاق، و برابر اين سراىِ بوجهل است. كه اكنون مستراح است.
بر ديوار مغربى كه آن عرض مسجد است سه در است: نخست آنگوشهاى كه با جنوب دارد باب عُروة، به دو طاق است. و به ميانه اين ضلعباب ابراهيم عليهالسلام است به سه طاق. و بر ديوار شمالى - كه آن طولمسجد است - چهار در است: بر گوشه مغربى بابالوسيط است، به يك طاق،چون از آن بگذرى سوى مشرق بابالعجلة است، به يك طاق. و چون از آنبگذرى به ميانه ضلع شمالى بابالنّدوة است به دو طاق. و چون از آنبگذرى بابالمشاورة است به يك طاق. و چون به گوشه مسجد رسى شمالىمشرقى، درى است باب بنىشيبه گويند. و خانه كعبه به ميان ساحت مسجداست، مربّع طولانى، كه طولش از شمال به جنوب است و عرضش از مشرقبه مغرب. طولش هفده ارش و بلند سى ارش است و عرض شانزده. و درِ خانهسوى مشرق است. و چون در خانه روند ركنِ عراقى بر دست راست باشد وركن حجرالاسود بر دست چپ. و ركن مغربِ جنوبى را ركن يمانى گويند. وركن شمالىِ مغربى را ركن شامى گويند.
و حجرالاسود در گوشه ديوار به سنگى بزرگ تركيب كردهاند، و در آنجانشاندهاند، چنانكه مردى تمام قامت بايستد و با سينه او مقابل باشد.
و حجرالاسود به درازى بدستى20 و چهار انگشت باشد، و به عرضهشت انگشت باشد، و شكلش مدوّر است. و از حجرالاسود تا در خانه چهارارش است. و آنجا را كه ميان حجرالاسود و در خانه است ملتزم گويند. و درخانه از زمين به چهار ارش برتر است چنانكه مردى تمام قامت بر زمينايستاده بر عَتَبه رسد. و نردبان ساختهاند از چوب چنانكه به وقت حاجت درپيشِ در نهند، تا مردم بر آن روند و در خانه روند. و آن چنان است كه بهفراخى ده مرد بر پهلوى هم به آنجا برتوانند رفت و فرود آمد. و زمين خانهبلند است بدين مقدار كه گفته شد.
صفت در كعبه - در كعبه درى است از چوب ساج،به دو مصراع21 و بالاىدر شش ارش و نيم است. و پهناى هر مصراعى يك گز و سه چهار يك،چنانكه هر دو مصراع سه گز و نيم باشد. و روى در و درافزار هم، نبشته استو برآن نقرهكارى دايرهها و كتابتها22 نقاشى مُنَّبت23 كردهاند، و كتابتهاى بهزر كرده، و سيم سوخته24 در رانده، و اين آيت را تا آخر بر آنجا نوشته: «انّاوّل بيتٍ وُضِعَ للناسِ لَلَّذى بِبِكَّة»25 و دو حلقه نقرهگينِ بزرگ از غزنينفرستادهاند بر دو مصراع در زده، چنانكه دست هر كس كه خواهد بدان نرسد ودو حلقه ديگر نقرهگين خردتر از آن هم بر دو مصراع در زده، چنانكه دست هركس كه خواهد بدان رسد. و قفلى بزرگ از نقره بر اين دو حلقه زيرينبگذرانيده كه بستن در به آن باشد، و تا آن قفل برنگيرند در گشوده نشود.
صفت اندرون كعبه - عرض ديوار يعنى ثخانتش26 شش شِبْر27 است. وزمين خانه را فرش از رُخام است، همه سفيد. و در خانه سه خلوت كوچكاست بر مثال دكّانها: يكى در مقابل در و دو بر جانبِ جنوب و شمال ستونهاكه در خانه است و در زير سقف زدهاند همه چوبين است، چهار سو تراشيده،از چوب ساج الاّ يك ستون كه مدوّر است و از جانب شمال تخته سنگىرُخام سرخ است طولانى كه فرش زمين است و مىگويند كه رسول صلىاللّهعليه و اله بر آنجا نماز كرده است و هر كه آن را شناسد جهل كند كه نماز برآنجا كند. و ديوار خانه همه به تختههاى رخام پوشيده است از الوان. و برجانب غربى شش محراب است از نقره ساخته، و به ميخ بر ديوار دوخته، هريكى به بالاى مردى به تكلّف بسيار، از زركارى و سواد سيمسوخته و چناناست كه اين محرابها از زمين بلندتر است و مقدار چهار ارش ديوار خانه اززمين برتر، ساده است و بالاتر از آن همه ديوار از رخام است و تا سقف بهتفاوت و نقاشى كرده، و اغلب به زر پوشيده هر چهار ديوار. و در آن سهخلوت، كه صفت كرده شد، كه يكى در ركن عراقى است و يكى در ركن شامىو يكى در ركن يمانى، در هر بيغوله28 دو تخته چوبين به مسمار29 نقره برديوارها دوختهاند، و آن تختهها از كشتى نوح، عليهالسلام، است. هر تختهپنج گز طول و يك گز عرض دارد. و در آن خلوت كه قفاى30 حجرالاسوداست ديباى سرخ دركشيدهاند و چون از در خانه در روند، بر دست راست،زاويه خانه، خانه چهارسو كردهاند مقدار سه گز در سه گز و در آنجادرجهاى31است كه آن راه بام خانه است. و درى نقرهگين به يك طبقه، برآنجا نهاده، و آن را بابُالرّحمة خوانند. و قفلى نقرهگين بر او نهاده باشد. وچون بر بام شدى درى ديگر است افكنده همچون در بامى. هر دو روى آن درنقره گرفته و بام خانه به چوب پوشيده است و همه پوشش را به ديبا در گرفته،چنانكه چوب هيچ پيدا نيست. و بر ديوار پيش خانه از بالاى چوبها كتابهاىاست زرين بر ديوار آن دوخته، و نام سلطان مصر بر آنجا نوشته - كه مكّهگرفته، و از دست خلفاى بنى عباس بيرون برده - و آن المعزّالديناللّه بودهاست.
و چهار تخته نقرهگين بزرگ ديگر هست برابر يكديگر هم بر ديوار خانهدوخته به مسمارهاى نقره و بر هر يك نام سلطانى از سلاطين مصر نوشته كههر يك از ايشان به روزگار خود، آن تختهها فرستادهاند.
و اندر ميان ستونها سه قنديل نقره آويخته است، و پشت خانه به رُخاميمانى پوشيده است كه همچون بلور است. و خانه را چهار روزن است، بهچهار گوشه، و بر هر روزنى از آن، تختهاى آبگينه نهاده كه خانه بدان روشناست و باران فرو نيايد و ناودان خانه از جانبِ شمال است بر ميانه جاى. وطول ناودان سه گز است و سرتاسر به زر نوشته است.
و جامهاى كه خانه بدان پوشيده بود سپيد بود، و به دو موضع طراز32داشت. طِرازى را يك گز33 عرض و ميان هر دو طراز ده گز به تقريب و زير وبالا به همين قياس، چنانكه به واسطه دو طراز عُلُوّ34 خانه به سه قسمت بود،و هر يك به قياس ده گز. و بر چهار جانب جامه35 محرابهاى رنگين بافتهاندو نقش كرده، به زر رشته و پرداخته، و بر هر ديوارى سه محراب: يكى بزرگدر ميان و دو كوچك در دو طرف، چنانكه بر چهار ديوار دوازده محراباست بر آن خانه. بر جانب شمال، بيرون خانه ديوارى ساختهاند مقدار يك گزو نيم و هر دو سر ديوار تا نزديك اركان خانه برده، چنانكه اين ديوارمقوَّس36 است چون نصف دايرهاى و ميانجاى اين ديوار از ديوار خانه مقدارپانزده گز دور است. و ديوار و زمين اين موضع را مُرخّم37 كردهاند به رخامملوّن و منقّش، و اين موضع را حجر گويند.
و آب ناودان بام خانه در اين حجر ريزد. و در زير ناودان تخته سنگىسبز نهاده است، بر شكل محرابى، كه آب ناودان بر آن افتد. و آن سنگچندان است كه مردى بر آن نماز تواند كردن.
و مقام ابراهيم عليهالسلام از خانه سوى مشرق است و آن سنگى است كهنشان دو قدم ابراهيم، عليهالسلام، بر آنجاست. و آن را در سنگى ديگر نهادهاست، و غلافِ38 چهار سو كرده، كه به بالاى مردى باشد از چوب، به عملِ39هر چه نيكوتر و طبلهاى نقره بر او زده و آن غلاف را دو جانب به زنجيرها درسنگهاى عظيم بسته و دو قفل بر آن زده تا كسى دست بدان نكند. و ميان مقامو خانه سى ارش است.
بئر40 زمزم از خانه كعبه هم سوى مشرق است، و بر گوشه حجرالاسوداست. و ميانه بئر زمزم و خانه چهل و شش ارش است. و فراخى چاه سه گز ونيم در سه گز و نيم است. و آبش شورى دارد ليكن بتوان خورد. و سر چاه راحظيره كردهاند از تختههاى رخام سفيد، بالاى آن دو اَرَش. و چهار سوىخانه زمزم آخُر41ها كردهاند كه آب در آن ريزند و مردم وضو سازند. و زمينخانه زمزم را مُشَبَّك42 چوبين كردهاند تا آب كه مىريزند فرود مىرود. ودرِ اين خانه سوى مشرق است.
و برابر خانه زمزم هم از جانب مشرق خانهاى ديگر است مربّع، و گنبدىبر آن نهاده، و آن سِقايةالحاجّ43 گويند، اندر آنجا خمها نهاده باشد كه حاجياناز آنجا آب خورند. و از اين سقايةالحاجّ سوى مشرق خانهاى ديگر استطولانى و سه گنبد بر سر آن نهاده است و آن را خِزانَةُالزّيت44 گويند، اندر اوشمع و روغن و قَناديل باشد و گرد بر گرد خانه كعبه، ستونها فرو بردهاند، و برسر هر دو ستون چوب افكنده و بر آن تكلّفات كرده، از نقارت45 و نقش. و برآن حلقهها و قلابها آويخته، تا به شب شمعها و چراغها بر آنجا نهند و قنديلآويزند و آن را مَشاعِل46 گويند. و ميان ديوار خانه كعبه و اين مشاعل - كهذكر كرده شد - صد و پنجاه گز باشد و آن طوافگاه است. و جمله خانهها كه درساحتِ مسجدالحرام است، بجز كعبه معظّمه، شَرِّفها اللّه تعالى، سه خانه است:يكى خانه زمزم، و ديگر سقايةالحاجّ و ديگر خزانةالزّيت. و اندر پوشش كهبر گردِ مسجد است پهلوى ديوار صندوقهاست از آن هر شهرى، از بلاد مغربو مصر و شام و روم و عراقين و خراسان و ماوراءالنّهر و غيره.
و به چهار فرسنگى از مكّه ناحيتى است از جانب شمال، آن را بُرقهگويند. امير مكّه آنجا نشيند، با لشكرى كه او را باشد. و آنجا آب روان ودرختان است، و آن ناحيتى است در مقدار دو فرسنگ طول و همين مقدارعرض.
و من در اين سال از اول رجب به مكّه مجاور بودم. و رسم ايشان استكه مدام در ماه رجب هر روز در كعبه بگشايند، بدان وقت كه آفتاب برآيد.
صفت گشودن در كعبه، شرفّهااللّه تعالى - كليد خانه كعبه گروهى از عربدارند كه ايشان را نبى شَيْبَه گويند، و خدمت خانه ايشان كنند و از سلطانمصر ايشان را مشاهره و خلعت بود. و ايشان را رئيسى است كه كليد به دستاو باشد و چون او بيايد پنج شش كس ديگر با او باشند. چون بدانجا رسند، ازحاجيان، مردى ده برند و آن نردبان - كه صفت كرديم - برگيرند و بياورند وپيش در نهند و آن پير بر آنجا رود، و بر آستانه بايستد. و دو تن ديگر بر آنجاروند و جامه و ديباى در را باز كنند، يك سر از آن يكى از دو مرد بگيرد، وسرى مردى ديگر، همچون لُبادهاى كه آن پير را بپوشند كه در مىگشايد. و اوقفل بگشايد و از آن حلقهها بيرون كند. و خلقى از حاجيان پيشِ در خانهايستاده باشند و چون در باز كنند ايشان دست به دعا برآرند و دعا كنند. و هركه در مكّه باشد چون آواز حاجيان بشنود داند كه درِ حرم گشودند، همه خلقبه يكبار به آوازى بلند دعا كنند چنانكه غلغلهاى عظيم در مكّه افتد. پس آنپير در اندرون شود - و آن دو شخص همچنان آن جامه مىدارند - او دوركعت نماز كند، و بيايد، و هر دو مصراعِ در باز كند، و بر آستانه بايستد، وخطبه برخواند، به آوازى بلند، و بر رسولاللّه(ص) صلوات فرستد، و بر اهلبيت او. آن وقت آن پير و ياران او بر دو طرف در خانه بايستند و حاجّ دررفتن گيرند و به خانه در مىروند و هر يك دو ركعت نماز مىكنند و بيرونمىآيند تا آن وقت كه نيمروز نزديك آيد. و در خانه كه نماز كنند رو به دركنند، و به ديگر جوانب نيز رواست. وقتى كه خانه پر مردم شده بود كه ديگرجايى نبود كه در روند، مردم را شمردم، هفتصد و بيست مرد بودند.
مردم يمن كه به حج آيند، عامه آن، چون هندوان، هر يك لُنگى بربسته ومويها فرو گذاشته، و ريشها بافته، و هر يك كتاره47 قطيفى48، چنانكههندوان، در ميان زده - و گويند اصل هندوان از يمن بوده است و كتاره قتالهبوده است معرّب كردهاند - و در ميان شعبان و رمضان و شوال روزهاىدوشنبه و پنجشنبه و آدينه در كعبه بگشايند. و چون ماه ذىالقعده درآيدديگر در كعبه باز نكنند.
عُمره جِعرانه - به چهار فرسنگى مكّه، از جانب شمال، جايى است آن راجعرانه گويند. مصطفى (ص) آنجا بوده است كه با لشكرى. شانزدهمذىالعقده از آنجا احرام گرفته است و به مكّه آمده و عمره كرده. و آنجا دوچاه است: يكى را بئرالرسول گويند، و يكى را بئر علىّبن ابىطالب، صلواتاللّه عليهما. و هر دو چاه را آب تمام خوش باشد. و ميان هر دو چاه ده گز باشدو آن سنّت بر جاى دارند و بدان موسم، آن عمره بكنند. و نزديك آن چاه كوهپارهاى است كه بدان موضع گَو49ها در سنگ افتاده است همچو كاسههاگويند. پيغمبر (ص) به دست خود در آن گَوها آرد سرشته است و خلق كه آنجاروند در آن گَوها آرد سرشتهاند با آب آن چاهها. و همانجا درختان بسياراست، هيزم بكنند و نان بپزند و تبرّك را به ولايتها برند. و هم آنجا كوهپارهاى بلند است كه گويند بلال حبشى بر آنجا بانگ نماز گفته است. مردم برآنجا روند و بانگ نماز گويند. و در آن وقت كه من آنجا رفتم غلبهاى بود، كهزيادت از هزار شتر عمارى در آنجا بود، تا به ديگر چه رسد.
و از مصر تا مكّه بدين راه كه اين نوبت آمدم سيصد فرسنگ بود. و ازمكّه تا يمن دوازده فرسنگ. و دشت عرفات در ميان كوههاى خُرد است چونپشتهها. و مقدارِ دشت دو فرسنگ است در دو فرسنگ. در آن دشتمسجدى بوده است كه ابراهيم، عليهالسلام، كرده است. و اين ساعت منبرىخراب از خشت مانده است و چون وقت نماز پيشين شود. خطيب بر آنجا رودو خطبه جارى كند. پس بانگ نماز بگويند و دو ركعت نماز به جماعت، بهرسم مسافران، بكنند و هم در وقت قامتى نماز بگويند و دو ركعتِ ديگر نمازبه جماعت بكنند پس خطيب بر شتر نشيند و به سوى مشرق بروند به يكفرسنگى آنجا كوهى خُرد سنگى است، كه آن را جبلالرّحمة گويند، بر آنجابايستند و دعا كنند تا آن وقت كه آفتاب فرو رود.
و پسر شاد دل كه امير عدن بود آب آورده بود از جاى دور، و مال بسياربر آن خرج كرده، و آب را از آن كوه آورده، و به دشت عرفات برده، و آنجاحوضها ساخته، كه در ايام حج پر آب كنند تا حاجّ را آب باشد. و هم اين پسرشاد دل بر سر جبلالرّحمة چهار طاقى ساخته عظيم، كه روز و شب عرفات،بر گنبد آن خانه چراغها و شمعهاى بسيار بنهند كه از دو فرسنگ بتوان ديد.چنين گفتند كه امير مكّه از او هزار دينار بستد كه اجازت داد تا آن خانهبساخت.
نهم ذىالحجّه سنه اثنى و اربعين و اربع مائة حجّ چهارم به يارى خداى،تعالى، بگزاردم و چون آفتاب غروب كرد، حاجّ و خطيب از عرفاتبازگشتند، و يك فرسنگ بيامدند تا به مشعرالحرام. و آنجا را مُزدَلفة گويند.بنايى ساختهاند خوب همچون مقصوره كه مردم آنجا نماز كنند و سنگ رجمرا كه به منى اندازند از آنجا برگيرند. و رسم چنان است كه آن شب، يعنى شبعيد، آنجا باشند، و بامداد نماز كنند، و چون آفتاب طلوع كند، به مِنى روند. وحاجّ آنجا قربان كنند. و مسجدى بزرگ است آنجا كه آن مسجد را خيفگويند. و آن روز خطبه و نماز عيد كردن به منى رسم نيست و مصطفى (ص)نفرموده است. روز دهم به منى باشند و سنگ بياندازند - و شرح آن درمناسك حج گفتهاند - دوازدهم ماه هر كس كه عزم بازگشتن داشته باشد هماز آنجا بازگردد و هر كه به مكّه خواهد بود با مكّه رود.
پس از آن اعرابى شتر كرايه گرفتم تا لحسا، و گفتند از مكّه تا آنجا بهسيزده روز روند. وداع خانه خداى، تعالى، كردم. روز آدينه نوزدهمذىالحجّه سنه اثنتين و اربعين و اربع مائة، كه اول خرداد ماه قديم بود، هفتفرسنگ از مكّه برفتيم مرغزارى بود».(6)
**********************************************************
* پىنويسها:
1- راهنما، بلدراه.
2- چابك، زرنگ.
3- در معرض خطر، مخاطره.
4- ديواربست، چهار ديوارى، محوطهاى با ديوار كوتاه.
5- پنج پهلو، سطح پنج گوشه.
6- مرمر.
7- بازداشت، ممانعت.
8- بدرقه، نگهبانى و راهنمايى.
9- شتر تندرو.
10- نماز عصر.
11- استوار، محكم.
12- ستون كه براى تعيين مسافت در هر هزارگام نصب شود.
13- لُنگ، جامهاى كه نيمه تن بدان پوشانند.
14- چرخش و گرد چيزى گشتن.
15- حجامت كننده، در اينجا به معنى سر تراش.
16- سنگى كه بدان كارد و شمشير تيز كنند.
17- آبگير
18- گرد، مدور، منحنى
19- آستانه در
20- يك وجب
21- لنگه، لخت
22- كتيبهها
23- كندهكارى در چوب
24- نقره خالص و پاك و نرم
25- سوره عمران - آيه 90
26- ستبرى، كلفتى
27- وجب
28- كنج و گوشهاى در خانه
29- ميخ آهنين
30- آن سوىِ، پس پشت
31- پله، پلكان
32- حاشيه و كناره
33- واحد طول
34- بلندى
35- روپوش
36- كمانى، خميده
37- از مرمر ساخته شده، ساخته شده از رخام.
38- پوشش
39- كار، صنعت
40- چاه
41- حوضچه سنگى يا چوبى براى آب
42- سوراخ سوراخ
43- خانهاى مربع شكل، در آن خانه خمها مىنهادهاند تا حاجيان آبنوشند
44- خانهاى مستطيل شكل كه در آن شمع و قنديل نگهدارى مىكردند
45- كندهكارى در چوب
46- چراغدان
47- قتاله، قدّاره، نوعى شمشير پهن
48- منسوب به قطيف
49- حفره، گودال، چاله
ادامه مطلب
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
|
ادامه مطلب
هيچ زائر ايراني در بين جان باختگان و مجروحان انفجار کربلا نيست
هيچ زائر ايراني در بين جان باختگان و مجروحان انفجار کربلا نيست.
شگر آرا نماينده سازمان حج و زيارت ايران در عراق در مصاحبه با خبرنگار واحد مرکزي خبر در بغداد گفت:سرنشينان اين خودرو بمب گذاري شده که يک ميني بوس بود عراقي بودند و آنچه که تاکنون مشخص شده نشان مي دهد هيچ زائر ايراني در بين مصدومان نيست.
به گفته اين مقام مسئول بر اساس اطلاعات اوليه در اين انفجار هشت نفر زخمي و دو نفر نيز جان باختند.
مسئول عتبات عاليات سازمان حج و زيارت كشور از كاهش مدت سفر زائران ايراني به عتبات عاليات خبر داد .
حسين اكبري در اين باره گفت : پيشتر مدت سفر به عتبات عاليات با توجه به زيارت كاظمين و سامراء تعيين و تنظيم شده بود که با حذف زيارت اين دو مکان مقدس به دليل برخي مشکلات ، کل مدت سفر به عتبات عاليات با احتساب زمان رفت و برگشت به 6 روز كاهش مي يابد .
وي تصريح كرد : با كاهش يك روز از مدت سفر هزينه ان نيز كاهش مي يابد .
ثبت نام اینترنتی عتبات
۱۰ تیر ماه در سراسر استان تهران
متقاضیان محترم جهت ثبت نام می توانند با در دست داشتن مدارک لازم جهت ثبت نام به نزدیک ترین دفتر خدمات زیارتی محل سکونت خود مراجعه فرمایند.
مسئول عتبات عاليات سازمان حج و زيارت كشور از كاهش هزینه سفر به عتبات عاليات خبر داد و گفت: به زودي اين موضوع محقق ميشود. ...
ادامه مطلب
.: Weblog Themes By Pichak :.